最近最新中文字幕3_久久中文字幕永久第一页_一级特黄片在线免费看_日本熟女中文字幕DVD

您當前的位置 :首頁 > 人物 > 我們身邊
投稿

邊江:配音事業(yè)再望曙光

2018-10-25 23:10:52 來源:北京晚報 作者:金力維 點擊圖片瀏覽下一頁

 

 

 

  在今年湖南衛(wèi)視《聲臨其境》節(jié)目中,不少觀眾是奔著邊江和陳奕雯兩位專業(yè)配音演員去的。他們在各種火爆的古裝偶像劇里深情款款地“獻聲”,卻未見其人,這種“熟悉的陌生感”自然引起人們的無限好奇。節(jié)目后,邊江接受采訪,揭秘配音演員的工作日常。

    很多年輕的愛好者涌入配音行業(yè)

  新一代影視劇配音演員被大眾關注是近五六年的事,自2011年《甄嬛傳》熱播效應席卷全國,一度沒有人聽出甄嬛的聲音并非孫儷,直到新聞爆出幕后聲音竟然是配音演員季冠霖,高度模仿孫儷聲線和說話習慣為甄嬛配音。自此,一批80后年輕配音演員漸漸為人所熟知,其中季冠霖、邊江、喬詩語、姜廣濤等人因多在年輕人所熱衷的古裝劇或偶像劇里為男女主角配音,出現頻率之高,以致聲音越來越為觀眾熟悉。季冠霖在《甄嬛傳》后一年接受采訪時曾談到配音演員從業(yè)者全國不到200人,酬勞低,待遇差,境遇尷尬,很多時候演員表演、臺詞不佳導致口型不對會被歸咎于配音演員,而當他們完美地為演員彌補了臺詞缺陷,宛如原聲時,功勞又被記到演員身上。總之,配音演員和演員往往同時塑造一個角色,他們的最高成就卻是隱在演員身后,令人渾然不覺。

 8a1d681013e24e71d982b5d70d070038_t0160cb0ba5915c79db.jpg 

  時隔五年,配音演員地位大有提高,《聲臨其境》邀請邊江第一次從幕后走到臺前,與三位明星同臺競技,雖然最終鄭愷贏得了觀眾票選冠軍,但邊江與鄭愷僅僅4票之差,可見支持者眾。接受采訪時,談到配音演員現狀,邊江表示配音演員的現狀越來越好,喜歡配音的人也越來越多,很多年輕人因愛好涌入這個行業(yè)。此外,得益于國產動漫行業(yè)回升,給動畫人物配音比影視劇人物更有成就感。從前由“班主”(通常是配音導演)帶領,五險一金毫無保障的作坊式工作方式也漸漸改變,資深的配音演員成立了自己的工作室,也簽約年輕人。邊江預估:“以后配音演員發(fā)展方向不會像傳統(tǒng)那么單一了,我不會只配音,可能以后還會唱歌、跳舞……全方面發(fā)展,甚至我會讓我工作室的孩子們去拍戲。因為只有你會演戲,你才會配音。其實這是相通的。”

    學配音專業(yè)跟學表演沒有太大差別

  在《聲臨其境》第一個“經典之聲”的配音環(huán)節(jié),邊江以實力贏得觀眾好感,模仿黃軒的聲線為《海上牧云記》中霸氣的牧云笙配音后,又捏著嗓子迅速切換到《魔戒》中雙重性格的小妖怪斯米戈,高難度的配音展現了他聲音的可塑性。邊江表示,節(jié)目中的片段其實是表演性的,配音演員的工作性質不僅僅是模仿,而是從頭到尾塑造一個完整的角色。“比如說,我今天來錄一個角色,先要跟導演、編導或編劇了解一下角色,商量好該怎么配。然后再看演員演成了什么樣,在哪方面需要把人物調性調整一下,而那些好的,有特出色的地方要保留住。”邊江介紹,如果做配音導演,工作則更為復雜,“比如整個故事來龍去脈,劇里面多少個角色,男男女女,要如何搭配才能把聲音區(qū)分開,就是要五味雜陳,各種各樣的聲音都出現,然后融入同一個片子里面,這樣聽起來就更有色彩。然后會跟導演、制片人群聊一下他們想要什么樣的配音演員,想要什么樣的聲音,再找合適的配音演員,組織時間……總之配音導演的工作既有宏觀的一面,又更細致、繁瑣一些。”

  邊江2004年畢業(yè)于北京電影學院高職配音班,那是北電唯一的一屆配音班。雖然上的是配音專業(yè),但學習的內容其實和表演系沒有太大差別。由于班上同學經常幫著給群眾演員配音,所以他們班在學校里也被俗稱為“群雜班”,黃渤便是“群雜班”的班長。畢業(yè)后邊江便進入配音行業(yè),經過各種角色歷練,漸漸固定為古裝、偶像劇中“男神”們的御用聲音,《笑傲江湖》中的霍建華、《何以笙簫默》中的鐘漢良、《錦繡未央》中的羅晉、《老九門》中的陳偉霆、《三生三世十里桃花》中的趙又廷、《楚喬傳》中的林更新背后都是他的聲音。邊江表示:“我現在可能更感興趣的是那些人物內心比較復雜的,比如雙重人格呀,或者內心比較有波瀾的,就是越深度的越喜歡。”

    配音的復興唯有依靠從業(yè)者的堅持

  聲音永遠是為表演服務的,為影視劇配音,配音演員的最高追求是始終要盡量貼合演員。而另一方面,在邊江看來,配音和演戲一樣,需要全身心地浸入角色,感知角色的情感變化。很多觀眾好奇配音演員配哭戲時是不是真哭?答案是必然。為《錦繡未央》配音時,大段大段的哭戲曾讓邊江感到身心俱疲。季冠霖也曾表示,為《甄嬛傳》配音,身心俱疲。有時,配音演員也要承擔指導演員配音的工作,這常常比自己配音更累。邊江說:“可能一句臺詞我要重復說上十幾甚至幾十遍。剛開始我會盡量避免讓對方模仿,但漸漸我發(fā)現演員的情緒出不來,那我就會說‘對不起,你模仿我一句一句來說’。有時棚里錄音的演員嗓子沒啞,棚外的我嗓子倒說啞了。有些演員回到棚里他就不會喊,喊不出現場感,聲音釋放出來了但缺失了情感或者行動感,于是我需要一遍一遍地幫他揣摩情境、教他怎么喊。”

  配音演員常年在錄音棚中工作,也被稱作“棚蟲”,全中國的配音演員只有幾百人,就是這幾百人,每年要為幾萬集電視劇配音,很多演員不希望讓人知道用了配音,配音演員的名字也不會出現在片尾演員表中,他們的辛酸甘苦可想而知。曾經在季冠霖的貼吧上有一篇配音演員集體吐槽的帖子,盡數演員不好好演戲、斷句不對,甚至不背臺詞胡亂說一氣都丟給配音演員來救場。邊江坦言,遇到亂演的演員自己也會情緒不好,也會罵街。但是后來自己去拍一部劇,有機會和演員們接觸、傾談,在他們身上看到了很多不易與辛酸。“很多時候人們看到演員光鮮亮麗的一面,其實你永遠不知道背后他們付出了比別人多多少倍的努力。后來我就開始跟自己說以后絕對不能再罵街了,所以說,很多事接受與否需要一個心態(tài)調整的過程吧。”邊江說。

  曾經,上海譯制片廠在兩代人心中留下一批難忘的經典聲音,如今,沉寂許久的配音行業(yè)再望見曙光。邊江認為,配音行業(yè)的再度復興唯有依靠從業(yè)者的堅持。“就像人生一樣,你做很多事情不是為了結果去的,不管結果怎么樣,哪怕結果失敗了,你在過程中也會學到一些東西,這就是人生的閱歷,中間的那些插曲啊,不管好的壞的,都是屬于你的,都是最寶貴的呀。”

    

責任編輯: 王寧
版權聲明:
·凡注明來源為“今日報道網”的所有文字、圖片、音視頻、美術設計和程序等作品,版權均屬今日報道網所有。未經本網書面授權,不得進行一切形式的下載、轉載或建立鏡像。
·凡注明為其它來源的信息,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。
不良信息舉報信箱 網上投稿
關于本站 | 廣告服務 | 免責申明 | 招聘信息 | 聯系我們
今日報道網 版權所有 Copyright(C)2005-2016 魯ICP備16043527號-1

魯公網安備 37010402000660號